Método de instalación de SPC

Método de instalación de SPC

Guía de instalación de pisos TopJoy SPC

Introducción

Esta guía lo guiará a través de los pasos necesarios para instalar su piso TopJoy SPC.Asegúrese de leer detenidamente esta guía para saber cuál es la mejor manera de prepararse para la instalación.El incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en estas guías, así como la instalación incorrecta, anulará la garantía otorgada por TopJoy Flooring.Si tiene alguna pregunta con respecto a esta guía, o si tiene alguna pregunta que no esté cubierta en estos documentos;comuníquese con TopJoy Floors al: sales@topjoyflooring.com.

PRECAUCIÓN: POLVO DE SIERRA

El aserrado, lijado y/o maquinado de productos SPC puede producir partículas de polvo que pueden causar irritaciones respiratorias, oculares y cutáneas.Las herramientas eléctricas de mecanizado deben estar equipadas con un colector de polvo para reducir el polvo en el aire.Use una máscara contra el polvo apropiada designada por NIOSH para reducir la exposición a partículas de polvo en el aire.Evite el contacto con los ojos y la piel utilizando gafas de seguridad adecuadas y ropa protectora.En caso de irritación, enjuague los ojos o la piel con agua durante al menos 15 minutos.

¡Prácticas de trabajo para la remoción de revestimientos de pisos flexibles existentes!

No lijar, barrer en seco, raspar en seco, taladrar, aserrar, granallar ni astillar o pulverizar mecánicamente los pisos flexibles existentes, el respaldo, el revestimiento de fieltro o el adhesivo asfáltico de "recorte".Estos productos pueden contener fibras de asbesto o sílice cristalina.Evite crear polvo.La inhalación de dicho polvo es un riesgo de cáncer y de las vías respiratorias.El tabaquismo de personas expuestas a fibras de amianto aumenta considerablemente el riesgo de lesiones corporales graves.A menos que esté absolutamente seguro de que el producto es un material que no contiene asbesto, debe suponer que contiene asbesto.Los reglamentos pueden exigir que el material sea probado para determinar el contenido de asbesto.

Depende del propietario y/o del instalador asegurarse de que se entregó el tipo, modelo, colección y color correctos en el lugar de trabajo antes de la instalación.El propietario/instalador puede hacerlo comparándolo con la “muestra” de la que se seleccionó el piso, asegurándose de que el piso recibido sea el piso deseado y sea aceptable para la instalación.Es responsabilidad de los propietarios/instaladores inspeccionar el producto en busca de defectos o daños visibles antes de la instalación.Si el piso no cumple con las expectativas de los propietarios/instaladores y/o no es aceptable para la instalación;póngase en contacto con TopJoy antes de comenzar la instalación.La garantía del piso TopJoy no cubre ningún reclamo relacionado con el tipo, modelo, colección, color incorrectos, defectos visibles o daños una vez que se instaló el piso.¡No se ofrecerán ni se emitirán reemplazos ni reembolsos una vez que se haya instalado el piso!

1. Tolerancia irregular y de defectos
Los pisos TopJoy SPC se fabrican de acuerdo con los estándares aceptados de la industria, que permiten que las deficiencias naturales, de clasificación y de fabricación no excedan el 5 %.Si más del 5% del material no se puede utilizar, no instale el piso.Comuníquese de inmediato con el minorista donde compró el piso.No se aceptará reclamación por materiales con defectos visibles una vez instalado el suelo.La instalación de cualquier material sirve como aceptación del material.

2. Cálculo y pedidos
Cuando calcule los pies cuadrados y ordene el piso SPC, conceda agregar al menos 10% -15% para corte y desperdicio.El piso SPC, como cualquier otro piso de madera, se debe cortar para que encaje alrededor de obstáculos tales como, entre otros: escaleras, contornos de paredes, tuberías y otros artículos del hogar.

3. Envío, manipulación y almacenamiento
Asegúrese de almacenar los pisos SPC en un edificio cerrado que esté bien ventilado.Al almacenar el piso SPC:

● Las cajas de suelo deben dejar suficiente espacio alrededor de las cajas apiladas para permitir la circulación del aire.No almacene cajas de cartón para pisos SPC cerca de conductos de calefacción, refrigeración o luz solar directa.
● No entregue pisos en el lugar de trabajo ni instale tablones para pisos hasta que se hayan alcanzado las condiciones de temperatura y humedad adecuadas.Las condiciones apropiadas de temperatura y humedad se definen como aquellas condiciones que se experimentarán en el edificio después de la ocupación.

4. Aclimatación
Aunque los productos para pisos TopJoy SPC no contienen partículas de madera, aún deben aclimatarse para que los tablones para pisos recién fabricados puedan adaptarse al nuevo entorno y alcanzar lentamente la misma configuración que las condiciones de vida, lo que coincide directamente con un rango de humedad relativa de 30%-50%, y dentro de un rango de temperatura de 13C° a 38C°.Estas condiciones suelen ser las condiciones normales de vida de cualquier hogar normal.
Por lo tanto, se recomienda aclimatar el piso TopJoy SPC durante al menos 1 o 2 días.

5. Condiciones del lugar de trabajo
Es responsabilidad exclusiva del propietario/instalador determinar si las condiciones del lugar de trabajo, el entorno y la superficie de instalación (subsuelo) son aceptables para la instalación del piso TopJoy SPC y si cumplen o superan las normas y reglamentos de la industria EN o ASTM.Asegúrese de evaluar el lugar de trabajo en busca de posibles problemas antes de que se entregue el piso de madera y comience la instalación.

TENGA EN CUENTA:La garantía de TopJoy Floors no cubre ninguna falla que resulte de, o esté relacionada con, el entorno/las condiciones del lugar de trabajo o las deficiencias del subsuelo.

El propietario/instalador debe asegurarse de lo siguiente antes de instalar el piso:

● El propietario/instalador debe asegurarse de que el edificio esté estructuralmente completo y en buenas condiciones.
● El propietario/instalador debe asegurarse de que se hayan logrado condiciones de temperatura y humedad adecuadas/constantes.Las condiciones apropiadas de temperatura y humedad son aquellas que replican las condiciones que se experimentarán en el edificio una vez ocupado.
● Asegúrese de que se hayan realizado pruebas de humedad y humedad antes de enviar el piso al lugar de trabajo.
● Asegúrese de que exista un drenaje adecuado alrededor de la estructura.

6. Superficie de instalación y subsuelos
El piso TopJoy SPC se considera un piso "flotante" y se instala con un sistema de piso de clic.Esto permite instalar el piso TopJoy SPC sobre la mayoría de las superficies duras como:
● Baldosa cerámica ● Pizarra ● Losa de hormigón ●Piso de madera o laminado existente ● Cerámica de corcho

Requisitos del subsuelo: el propietario y/o el instalador deben asegurarse

● Sano y seguro: que el subsuelo esté correctamente fijado, soportado estructuralmente y cumpla o supere todos los códigos y reglamentos de construcción locales aplicables, así como las pautas de la NWFA (Asociación Nacional de Pisos de Madera).
● Limpio y seco: el propietario y/o el instalador deben asegurarse de que la superficie de instalación (contrapiso) esté limpia, seca y sin residuos como clavos, cera, aceite o cualquier residuo de adhesivo.
● Planitud: superficie de instalación / subsuelo Debe ser plano con una tolerancia de 3/16” por 10' de radio (4,76 mm, en 3,05 m) y la pendiente de la superficie no debe exceder 1" en 6' (2,54 cm en 1,83 m) Si la superficie de instalación (subsuelo) no cumple con los requisitos establecidos a continuación, se deben tomar las medidas necesarias para corregir el problema.
● Superficies blandas de instalación/subsuelos: los subsuelos blandos, como la alfombra o el acolchado, se deben quitar antes de la instalación.
● Clavar o pegar: no clave ni pegue el piso al contrapiso en ningún punto, a menos que se desee una aplicación con pegamento o con clavos.

7. Requisitos previos

● Barra de tracción ● Martillo ● Bloque de impacto● Taladro ● Máscara antipolvo designada por NIOSH ● Espaciadores● Sierra ● Kit de retoque/Kit de relleno ● Escuadra de carpintero● Navaja multiusos ● Cinta métrica ● Cinta de pintor● Gafas de seguridad

Contrapiso sugerido
● Espuma de alta densidad TopJoy (capa base LVT): espesor de 1,5 mm.

Piezas de transición sugeridas
● Moldura en T
● Tapa final
● Reductor
● Cuarto de vuelta
● Nariz de escalera al ras

8. Preparación para la instalación

Piezas de moldura y marcos de puertas- Prepare la instalación quitando las molduras de los zócalos y las molduras de transición existentes.Corte todos los marcos de las puertas a la altura del nuevo piso para que encaje debajo (recuerde dejar un espacio para la expansión).
Dirección del tablón- Coloque los tablones para determinar en qué dirección se colocarán los paneles.Como regla general, el piso debe colocarse paralelo a la pared más larga.Esto creará un aspecto estéticamente agradable.
Inspeccionar tablones- Inspeccione cada tablón en busca de imperfecciones y daños, y elimine cualquier residuo de fabricación del canal de clic antes de instalarlo o cortarlo.
Brecha de expansión- Se debe proporcionar un espacio de expansión de 1/2” a 5/16” en todas las paredes y superficies verticales fijas para permitir la expansión.
Disposición- Mida el área de la habitación para tener una idea de un diseño "equilibrado".El ancho de la primera fila de tablones en la pared inicial debe ser aproximadamente el mismo ancho que la última fila en la pared final.Esto se puede ajustar cortando al hilo los paneles.Las filas iniciales o finales no deben tener menos de 2" de ancho. O la mitad de la tabla (lo que sea mayor)

9. INFORMACIÓN GENERAL

● Las mejores prácticas de instalación recomiendan que el producto se instale entre 55 °F (13 °C) y 100 °F (38 °C).
● El piso SPC se puede instalar hasta 50' x 50' (15,2 m X 15,2 m) o un total de 2500 pies cuadrados (232,3 m2) con una expansión de 1/4” (6,4 mm).Las áreas más grandes deben proporcionar una expansión de 5/8” (16 mm) hasta 100' x 100' (30,4 m X 30,4 m).
● Todos los parches de contrapisos/contrapisos deben hacerse con un compuesto de parcheo de cemento de alta calidad, resistente al agua y que no se encoja.
● Todos los subsuelos deben estar planos dentro de 3/16” (4,8 mm) en 10' (3048 mm) y 1/32” (0,8 mm) en 12” (305 mm).

DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE SPC

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNICLIC®

Método A (Método de instalación en ángulo):Coloque el panel a instalar en un ángulo de 20 a 30° con respecto al panel ya instalado.Mueva el panel suavemente hacia arriba y hacia abajo mientras ejerce presión hacia adelante.Los paneles encajarán automáticamente en su lugar.Puede insertar la lengüeta en la ranura o la ranura en la lengüeta.La lengüeta en la ranura es el método más fácil.

(Consulte los diagramas 1A—1B—1C.)

spc-2

Método B (Método de instalación plana):Con Uniclic® también puede golpear los paneles entre sí sin levantarlos.Para este método se debe utilizar el bloque de roscado especial Uniclic®.Los tablones no se deben unir con un solo toque y el bloque de golpeteo debe quedar plano sobre el piso.Para evitar dañar los paneles, debe golpearlos juntos gradualmente. (Consulte los diagramas 2A—2B).Use este método solo en los casos en que no pueda usar el método Angle-In( vea abajo).El resto de su piso debe instalarse utilizando el método Angle-In.

spc-3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNICLIC®

SPC Floor Installation Method 1

Fig 1. Primera tabla, primera fila.Coloque un espaciador de 3/8” de espesor a la izquierda y coloque el tablón contra la pared.Posteriormente, después de 3 filas, puede colocar fácilmente el piso contra la pared frontal con distancias de ≈ 3/8”

SPC Floor Installation Method 2

Fig 1. Primera tabla, primera fila.Coloque un espaciador de 3/8” de espesor a la izquierda y coloque el tablón contra la pared.Posteriormente, después de 3 filas, puede colocar fácilmente el piso contra la pared frontal con distancias de ≈ 3/8”

SPC Floor Installation Method 3

Fig 3. Doble el panel hacia abajo en un solo movimiento, asegurándose de que los paneles estén ajustados entre sí.Luego, toque ligeramente hacia abajo en el extremo corto que acaba de instalar hasta que haga clic.

SPC Floor Installation Method 4

Fig. 4. Al final de la primera fila, coloque un espaciador a 3/8” de la pared y mida la longitud de la última tabla para que encaje.

spc-4

Fig. 5. Para cortar el tablón, utilice una regla y un cuchillo utilitario simple, y con la parte superior hacia arriba, corte con fuerza en el mismo eje.El cuchillo no atravesará la superficie sino que hará un corte profundo.El tablón se dividirá naturalmente.Luego, instálelo como el tablón anterior.

spc-5

Fig 6. Comience la segunda fila con la parte cortada sobrante de la última tabla.Esta pequeña tabla debe tener una longitud mínima de 10".De lo contrario, se debe utilizar una nueva pieza inicial.Inserte el tablón en ángulo en la fila anterior y golpéelo (en el lado largo) usando un bloque para golpear hasta que quede plano.

Fig. 7. La distancia mínima entre los extremos cortos de los tablones en filas paralelas no debe ser inferior a 6”.

spc-6

Fig 8. Segundo tablón, segunda fila.Coloque el panel en ángulo en la ranura de la fila anterior asegurándose de que el extremo esté ajustado al panel anterior.Luego pliegue el panel hacia abajo en un solo movimiento de acción hacia la izquierda del panel anterior.Golpee con el bloque para golpear para que los paneles queden apretados entre sí. A medida que la tabla se aplane contra el piso, golpee suavemente la parte superior del extremo corto con un mazo de goma hasta que quede trabado.

spc-7

Fig. 9. Después de 2 o 3 filas, ajuste la distancia a la pared frontal colocando espaciadores de 3/8” en las paredes laterales y la pared final.Una vez hecho el ajuste contra la pared principal, continúe instalando hasta la última fila

SPC Floor Installation Method 10

Fig 10. Última fila (y quizás también primera fila).El ancho mínimo de la última tabla no debe ser MENOR de 2” de ancho.Recuerde que la distancia a la pared es de 3/8”.¡Propina!Coloque un espaciador antes de medir.

10. Molduras y adornos
Una vez que se hayan instalado todos los tablones y se haya curado el adhesivo, retire los espaciadores e instale las molduras y molduras adecuadas en los lugares correspondientes.Al instalar zócalos o rodapiés, asegúrese de que la pieza de transición no presione contra el piso y permita que se mueva libremente.

 

Refacción
Siempre inspeccione los paneles antes de la instalación;sin embargo, si se produce algún daño durante la instalación, se pueden usar los siguientes procedimientos de reparación: Si un panel está levemente dañado o astillado, llene el vacío con un relleno del mismo color.
Si un panel está gravemente dañado y debe reemplazarse, será necesario desarmar el piso para volver a colocar los tablones dañados.Determine la distancia más corta desde una pared lateral y retire la moldura.Levante los tablones unos centímetros y golpee a lo largo de la junta.Retire toda la fila de regreso al área dañada.Reemplace la tabla dañada y vuelva a armar el piso.

Correo electrónico: info@topjoyflooring.com

Teléfono móvil: (+86)18321907513

Teléfono: (+86)21-39982788/ (+86)21-39982799

Agregar: Unidad 603 Edificio 7, Lane 2449, Jinhai RD,

Pudong New Area, Shanghái, 201209, República Popular China.