Método de instalação do SPC

Método de instalação do SPC

Guia de instalação do piso TopJoy SPC

Introdução

Este guia irá guiá-lo através dos passos necessários para instalar o seu Piso TopJoy SPC.Certifique-se de ler atentamente este guia para saber a melhor maneira de se preparar para a instalação.O não cumprimento das instruções contidas nestes guias, bem como a instalação inadequada, anularão a garantia dada pela TopJoy Pisos.Se você tiver alguma dúvida sobre este guia ou tiver alguma dúvida não abordada nestes documentos;entre em contato com a TopJoy Floors em: sales@topjoyflooring.com.

CUIDADO: POEIRA DE SERRA

A serragem, lixamento e/ou usinagem de produtos SPC podem produzir partículas de poeira que podem causar irritações respiratórias, oculares e cutâneas.As ferramentas elétricas de usinagem devem ser equipadas com um coletor de pó para reduzir a poeira transportada pelo ar.Use uma máscara de poeira apropriada designada pelo NIOSH para reduzir a exposição a partículas de poeira transportadas pelo ar.Evite o contato com os olhos e a pele usando óculos de segurança adequados e roupas de proteção.Em caso de irritação, lave os olhos ou a pele com água por pelo menos 15 minutos.

Práticas de Trabalho para Remoção de Revestimentos de Piso Resilientes Existentes!

Não lixe, varra a seco, raspe a seco, fure, serre, jateie com esferas ou lasque ou pulverize mecanicamente pisos resilientes, suportes, feltros de revestimento ou adesivos asfálticos “cutback” existentes.Esses produtos podem conter fibras de amianto ou sílica cristalina.Evite criar poeira.A inalação de tal poeira é um risco de câncer e do trato respiratório.Fumar por indivíduos expostos a fibras de amianto aumenta muito o risco de lesões corporais graves.A menos que tenha certeza absoluta de que o produto não contém amianto, você deve presumir que ele contém amianto.Os regulamentos podem exigir que o material seja testado para determinar o teor de amianto.

Cabe ao proprietário e/ou instalador garantir que o tipo, modelo, coleção e cor corretos foram entregues no local de trabalho antes da instalação.O proprietário/instalador pode fazê-lo comparando-o com a “amostra” da qual o piso foi selecionado, garantindo que o piso recebido é o piso desejado e é aceitável para instalação.É responsabilidade dos proprietários/instaladores inspecionar o produto quanto a quaisquer defeitos ou danos visíveis antes da instalação.Se o piso não atender às expectativas dos proprietários/instaladores e/ou não for aceitável para instalação;entre em contato com a TopJoy antes de iniciar a instalação!A Garantia do Piso TopJoy não cobre quaisquer reclamações relacionadas a tipo, modelo, coleção, cor, defeitos visíveis ou danos incorretos após a instalação do piso.Nenhuma substituição ou reembolso será oferecido ou emitido após a instalação do piso!

1. Tolerância a Defeitos e Irregulares
O piso TopJoy SPC é fabricado de acordo com os padrões aceitos da indústria, que permitem que as deficiências de fabricação, classificação e naturais não excedam 5%.Se mais de 5% do material for inutilizável, não instale o piso.Contacte imediatamente o revendedor onde adquiriu o pavimento.Nenhuma reclamação será aceita para materiais com defeitos visíveis uma vez que o piso tenha sido instalado.A instalação de qualquer material serve como aceitação do material.

2. Calculando e Encomendando
Ao calcular a metragem quadrada e solicitar o piso SPC, por favor, conceda adicionando pelo menos 10%-15% para corte e desperdício.O piso SPC, como qualquer outro piso de madeira, deve ser cortado para se ajustar a obstáculos como, mas não limitado a: Escadas, contornos de parede, tubos e outros itens domésticos.

3. Envio, manuseio e armazenamento
Certifique-se de armazenar o piso SPC em um prédio fechado e bem ventilado.Ao armazenar o piso SPC:

● As caixas de piso devem deixar espaço adequado ao redor das caixas empilhadas para permitir a circulação de ar.Não armazene as caixas de piso SPC perto de aquecimento, dutos de resfriamento ou luz solar direta.
● Não entregue piso no local de trabalho nem instale tábuas de piso até que as condições adequadas de temperatura e umidade tenham sido alcançadas.As condições apropriadas de temperatura e umidade são definidas como as condições a serem experimentadas no edifício após a ocupação.

4. Aclimatação
Embora os produtos TopJoy SPC Flooring não contenham partículas de madeira, eles ainda precisam ser aclimatados para que as tábuas de piso recém-fabricadas possam se ajustar ao novo ambiente e atingir lentamente a mesma configuração das condições de vida, que coincide diretamente com uma faixa de umidade relativa de 30%-50%, e dentro de uma temperatura variando de 13C° a 38C°.Essas condições são geralmente as condições normais de vida de qualquer família normal.
Portanto, recomenda-se aclimatar o piso TopJoy SPC por pelo menos 1-2 dias.

5. Condições do Local de Trabalho
É de responsabilidade exclusiva do proprietário/instalador determinar se as condições do local de trabalho, o ambiente e a superfície de instalação (Sub-Floor) são aceitáveis ​​para a instalação do piso TopJoy SPC, bem como atendem ou excedem os padrões e regulamentos da indústria EN ou ASTM.Certifique-se de avaliar o local de trabalho quanto a possíveis problemas antes da entrega do piso de madeira e do início da instalação.

OBSERVE:A garantia do TopJoy Floors não cobre quaisquer falhas resultantes ou relacionadas ao ambiente/condição do local de trabalho ou deficiências do subpiso.

O Proprietário/Instalador deve certificar-se do seguinte antes de instalar o piso:

● O proprietário/instalador deve garantir que o edifício esteja estruturalmente completo e sólido.
● O proprietário/instalador deve garantir que as condições de temperatura e umidade adequadas/consistentes foram alcançadas.Condições apropriadas de temperatura e umidade são aquelas que reproduzem as condições a serem experimentadas no edifício uma vez ocupado
● Certifique-se de que o teste de umidade e umidade tenha sido realizado antes de enviar o piso para o local de trabalho.
● Certifique-se de que haja drenagem adequada ao redor da estrutura.

6. Superfície de Instalação e Sub-pisos
O Piso TopJoy SPC é considerado um piso “flutuante” e é instalado usando um sistema de piso click.Isso permite que o piso TopJoy SPC seja instalado sobre a maioria das superfícies duras, como:
● Telha cerâmica ● Ardósia ● Laje de concreto ●Piso de madeira ou laminado existente ● Cerâmica de cortiça

Requisitos do Sub-Andar: O proprietário e/ou instalador deve certificar-se

● Safe & Sound - Que o contrapiso está devidamente fixado, com suporte estrutural e atende ou excede todos os códigos e regulamentos de construção locais aplicáveis, bem como as diretrizes da NWFA (National Wood Flooring Association).
● Limpo e Seco - O proprietário e/ou instalador deve certificar-se de que a superfície de instalação (sub-piso) esteja limpa, seca e livre de quaisquer detritos como pregos, cera, óleo ou qualquer resíduo de adesivo.
● Planicidade - Superfície de Instalação / Sub-piso Deve ser plana com uma tolerância de 3/16" por 10' de raio (4,76mm, em 3,05m.) e a inclinação da superfície não deve exceder 1" em 6' (2,54 cm de 1,83 m) Se a superfície de instalação (Sub-Floor) não atender aos requisitos indicados abaixo, devem ser tomadas as medidas necessárias para corrigir o problema.
● Superfícies de Instalação / Sub-pisos macios - Sub-pisos macios, como carpete ou estofamento, devem ser removidos antes da instalação
● Prego ou cola - Não pregue ou cole o piso no contrapiso em nenhum ponto, a menos que uma aplicação com cola e/ou prego seja desejada.

7. Pré-requisitos

● Barra de tração ● Martelo ● Bloco de rosqueamento● Perfuração ● Máscara de poeira designada pela NIOSH ● Espaçadores● Serra ● Kit de retoque/kit de enchimento ● Quadrado de carpinteiro● Faca ● Fita métrica ● Fita de pintor● Óculos de Segurança

Subcamada sugerida
● Espuma de Alta Densidade TopJoy (LVT Underlayment) – espessura de 1,5 mm.

Peças de transição sugeridas
● Moldagem em T
● Tampa final
● Redutor
● Quarto de Volta
● Nariz de Escada Rente

8. Preparação para instalação

Peças de acabamento e revestimentos de portas- Prepare a instalação removendo quaisquer guarnições de rodapés e molduras de transição existentes.Corte todos os batentes das portas na altura do novo piso para que caiba por baixo (Lembre-se de deixar um espaço para expansão).
Direção da prancha- Coloque as pranchas para determinar em que direção os painéis serão colocados.Como regra geral, o piso deve ser colocado paralelo à parede mais longa.Isso criará uma aparência esteticamente agradável.
Inspecionar pranchas- Inspecione cada tábua quanto a imperfeições e danos, bem como remova quaisquer resíduos de fabricação do canal de clique antes de instalar ou cortar.
Lacuna de expansão- Uma folga de expansão de 1/2” a 5/16” deve ser fornecida em todas as paredes e superfícies verticais fixas para permitir a expansão.
Esquema- Meça a área da sala para ter uma ideia de um layout “equilibrado”.A largura da primeira fileira de tábuas na parede inicial deve ser aproximadamente a mesma largura da última fileira na parede final.Isso pode ser ajustado cortando os painéis.As linhas iniciais ou finais não devem ter menos de 2" de largura. Ou metade da prancha (o que for maior)

9. INFORMAÇÕES GERAIS

● A melhor prática de instalação recomenda que o produto seja instalado entre 55°F (13°C) e 100°F (38°C).
● O piso SPC pode ser instalado em até 50' x 50' (15,2 m x 15,2 m) ou no total de 2500 pés quadrados (232,3 m²) com uma expansão de 1/4” (6,4 mm).Áreas maiores devem fornecer uma expansão de 5/8” (16 mm) até 100' x 100' (30,4 m X 30,4 m).
● Todos os remendos de contrapiso/subpavimento devem ser feitos com um composto de remendos de cimento de alta qualidade, resistente à água e que não encolha.
● Todos os contrapisos devem ser planos dentro de 3/16” (4,8 mm) em 10' (3048 mm) e 1/32” (0,8 mm) em 12” (305 mm).

DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DO SPC

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO UNICLIC®

Método A (método de instalação em ângulo):Posicione o painel a ser instalado em um ângulo de 20 a 30° em relação ao painel já instalado.Mova o painel suavemente para cima e para baixo enquanto exerce pressão para a frente.Os painéis se encaixarão automaticamente no lugar.Você pode inserir a lingueta na ranhura ou a ranhura na lingueta.A língua na ranhura é o método mais fácil.

(Consulte os diagramas 1A-1B-1C.)

spc-2

Método B (método de instalação plana):Com Uniclic® você também pode bater os painéis uns nos outros sem levantar.Para este método deve-se utilizar o bloco de rosqueamento especial Uniclic®.As tábuas não devem ser unidas com um único toque e o bloco de encaixe deve estar apoiado no chão.Para evitar danificar os painéis, você deve batê-los gradualmente. (Consulte os diagramas 2A-2B.)Use este método apenas nos casos em que não for possível usar o método Angle-In( Veja abaixo).O resto do seu piso deve ser instalado usando o método Angle-In.

spc-3

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO UNICLIC®

Método de instalação de piso SPC 1

Fig 1. Primeira prancha, primeira fila.Coloque um espaçador de 3/8” de espessura à esquerda e posicione a prancha contra a parede.Mais tarde, após 3 fileiras, você pode posicionar facilmente o piso contra a parede frontal com distâncias ≈ 3/8”

Método de instalação de piso SPC 2

Fig 1. Primeira prancha, primeira fila.Coloque um espaçador de 3/8” de espessura à esquerda e posicione a prancha contra a parede.Mais tarde, após 3 fileiras, você pode posicionar facilmente o piso contra a parede frontal com distâncias ≈ 3/8”

Método de instalação de piso SPC 3

Fig 3. Dobre o painel para baixo em um movimento de ação única, certificando-se de que os painéis estejam apertados uns contra os outros.Depois, toque levemente na extremidade curta recém-instalada até clicar.

Método de instalação de piso SPC 4

Fig 4. No final da primeira fileira, coloque um espaçador de 3/8” na parede e meça o comprimento da última tábua a ser encaixada.

spc-4

Fig 5. Para cortar a prancha, use um estilete simples e uma régua, e com a parte superior voltada para cima, corte fortemente no mesmo eixo.A faca não atravessará a superfície, mas fará um corte profundo.A prancha vai se partir naturalmente.Em seguida, instale-o como prancha anterior.

spc-5

Fig 6. Comece a segunda fileira com a parte cortada que sobrou da última prancha.Esta pequena prancha deve ter um comprimento mínimo de 10”.Caso contrário, uma nova peça inicial deve ser usada.Insira a prancha em ângulo na linha anterior e bata (no lado comprido) usando um bloco de batida até ficar plana.

Fig 7. A distância mínima entre as extremidades curtas das pranchas em filas paralelas não deve ser inferior a 6”.

spc-6

Fig 8. Segunda prancha, segunda fila.Coloque o painel em ângulo na ranhura da fileira anterior, certificando-se de que a extremidade esteja apertada ao painel anterior.Em seguida, dobre o painel para baixo em um único movimento de ação à esquerda do painel anterior.Bata com o bloco de rosqueamento para fazer os painéis apertados uns contra os outros. À medida que a placa se achata no chão, bata suavemente na parte superior da extremidade curta com um martelo de borracha até travar.

spc-7

Fig 9. Após 2-3 linhas, ajuste a distância até a parede frontal colocando espaçadores de 3/8” nas paredes laterais e na parede final.Uma vez que o ajuste é feito contra a parede principal, continue a instalar até a última linha

Método de instalação de piso SPC 10

Fig 10. Última linha (e talvez também primeira linha).A largura mínima da última prancha deve ser NÃO MENOS que 2” de largura.Lembre-se de que a distância até a parede é de 3/8”.Dica!Coloque um espaçador antes de medir.

10. Molduras e guarnições
Uma vez que todas as tábuas estejam instaladas e qualquer adesivo esteja curado, remova os espaçadores e instale as guarnições e molduras apropriadas nos locais aplicáveis.Ao instalar rodapés ou bases de parede, certifique-se de que a peça de transição não pressiona contra o piso, permitindo que ela se mova livremente.

 

Reparos
Sempre inspecione os painéis antes da instalação;no entanto, se ocorrerem danos durante a instalação, os seguintes procedimentos de reparo podem ser usados: Se um painel estiver levemente danificado ou lascado, preencha o espaço vazio com um preenchimento da mesma cor.
Se um painel estiver severamente danificado e precisar ser substituído, o piso precisará ser desmontado de volta às tábuas danificadas.Determine a distância mais curta de uma parede lateral e remova a moldura.Levante as tábuas alguns centímetros e bata ao longo da junta.Remova a fileira inteira de volta para a área danificada.Substitua a prancha danificada e remonte o piso.

Email: info@topjoyflooring.com

Telefone celular: (+86)18321907513

Tel: (+86)21-39982788/ (+86)21-39982799

Adicionar: Unidade 603 Edifício 7, Pista 2449, Jinhai RD,

Pudong New Area, Xangai, 201209, PRChina.